“Ni siquiera les gusta el K-pop”: Tailandia, con un millón de etiquetas de prohibición de viajes a Corea… ¿Por qué han dado la espalda?
“케이팝도 싫어” 태국, 한국여행 금지 태그 100만개…그들은 왜 등을 돌렸나
Link del articulo en coreano
Hoy exploraremos un tema contemporáneo y relevante: la percepción y las reacciones hacia el contenido cultural coreano, específicamente el K-pop, entre los tailandeses. Este artículo no solo es una excelente oportunidad para mejorar su comprensión lectora en coreano, sino también para adentrarse en las complejidades culturales y sociales que rodean a esta popular forma de entretenimiento en Asia. A continuación, encontrarán el texto en español y coreano, seguido de una lista de vocabulario clave que les ayudará a profundizar su entendimiento del tema.
Lectura – en español/coreano
Algunos tailandeses están expresando su descontento con el contenido coreano, como el K-pop.
일부 태국인들이 한국 K팝 등 한국 콘텐츠에 대한 불만을 쏟아내고 있다.
A través de las redes sociales se está extendiendo el hashtag “prohibición de viajes a Corea”, reflejando un sentimiento antikoreano.
SNS 통해 ‘한국 여행금지’ 해시태그가 확산하는 등 ‘한국 혐오’ 정서로 번지는 모양새다.
Mientras el K-pop gana popularidad rápidamente en el sudeste asiático, la industria relacionada está preocupada por la reacción negativa.
K팝이 동남아시아에서 빠르게 인기를 얻고 있는 가운데 반작용격으로 반한 정서가 불거지자 관련 업계는 긴장하고 있다.
Según la industria, en la red social X de Tailandia, el hashtag “prohibición de viajar a Corea” superó el millón de publicaciones.
17일 관련 업계에 따르면 ‘한국 여행 금지’라는 해시태그(#)가 태국 엑스(X·옛 트위터)에 100만건 이상 올라왔다.
Medios locales afirmaron anteriormente que Corea estaba limitando excesivamente la entrada de tailandeses.
앞서 현지 매체들은 한국이 태국인의 입국을 과도하게 제한하고 있다고 주장했다.
Se alega que la oficina de inmigración coreana discrimina a los tailandeses durante los controles de entrada.
한국 출입국관리사무소가 입국심사 과정에서 태국을 차별한다는 취지의 내용이었다.
Corea y Tailandia tienen un acuerdo de exención de visa, permitiendo estancias de hasta 90 días para turistas tailandeses.
한국과 태국은 현재 비자면제협정이 체결되어 있어서 90일동안 태국 여행객들은 한국에서 체류할 수 있다.
Sin embargo, debido a la alta tasa de estancia ilegal de tailandeses, Corea ha endurecido los controles de inmigración.
하지만 태국인의 불법체류 비율이 80% 가까이 되는 등 출입국 문제가 반복되면서 한국 법무부는 태국인을 상대로 한 입국심사를 깐깐하게 하고 있다.
Algunos tailandeses que planearon viajar a Corea compartieron experiencias de ser rechazados en la entrada.
일부 태국인들은 한국 관광을 위해 사전 계획을 세워놨지만, 입국을 거부당한 경험담을 전했다.
Un tailandés dijo: “Me negaron la entrada por tener demasiado dinero en comparación con mi salario. Ahorré durante 5 años para este viaje”.
한 태국인에 따르면, “”급여에 비해 너무 많은 돈을 갖고 있다는 이유로 입국이 거부됐다. 이번 여행을 위해 5년 동안 돈을 모았다””
Lista de vocabulario:
- Descontento – 불만
- Contenido – 콘텐츠
- Redes sociales – SNS
- Prohibición de viajes – 여행 금지
- Sentimiento antikoreano – 한국 혐오
- Popularidad – 인기
- Sudeste asiático – 동남아시아
- Industria – 업계
- Reacción negativa – 반작용
- Hashtag – 해시태그
- Limitar – 제한하다
- Entrada – 입국
- Discriminación – 차별
- Oficina de inmigración – 출입국관리사무소
- Acuerdo de exención de visa – 비자면제협정
- Turistas – 관광객
- Estancia ilegal – 불법체류
- Controles de inmigración – 입국심사
- Experiencias – 경험
0 comentarios