
채 Chae
Profesora de coreano
Profesor de coreano
Me llaman Literata Coreana porque me apasiona la crítica literaria y me gusta analizar el mundo como un libro.
Soy Licenciada en Lengua y Literatura Española y Máster en Literatura Hispanoamericana en la Korea University. Y estoy terminando la Licenciatura en Enseñanza de idioma coreano.

Conocemos a la profesora de coreano Literata Coreana
1. ¿Qué es lo más difícil de enseñar en coreano? ¿Y lo más fácil?
Lo más difícil es enseñar la diferencia entre la escritura y cómo se pronuncia. Lo más fácil, entre comillas, creo que es leer los alfabetos coreanos. Antes de conocer estos alfabetos parecen como dibujos de monigotes, pero de repente aprendes a ver las sílabas y al leerlas, aunque no sepas qué significa.
2. ¿Fue difícil aprender español?
En mi caso al principio sí fue difícil porque tenía que adaptarme un idioma muy distinto gramaticalmente comparando con mi lengua materna. Pero sé que todos los idiomas se mejoran con el tiempo y práctica.
3. ¿Cuánto tiempo llevas en España?¿Te gusta?
Ya llevo 10 años aquí. Mi primer contacto con España fue el año 2005, vine aquí para aprender español. Después de 10 meses volví a Corea, luego estudié en México y viajé por Perú y Argentina. Cuando estaba en el posgrado en Corea, quería seguir estudiando en España porque tras el viaje por varios sitios me gustaba más España que otros sitios.
4. ¿Siempre quisiste enseñar coreano?
No me imaginaba ser profesora de coreano porque siempre creía que no era capaz de ser buena profesora. Pero empecé a enseñar el coreano en Centro Cultural Coreano. Allí descubrí el placer de compartir cosas que conozco con varias personas. Ese camino me llevó a estudiar la enseñanza de coreano a los extranjeros y me ha abierto otro camino.
5. ¿Cómo quieres que te vean tus alumnos el día de mañana?
Una persona normal, en la que puedan confiar y con la que puedan divertirse y no sentirse avergonzados de equivocarse porque yo me equivoco también cuando hablo o escribo en español o incluso en coreano.
6.¿Como me aconsejarías aprender coreano? ¿Qué método uso?
Aprender un idioma es conocerse a si mismo. Por lo cual, siempre cuando aprendes un idioma vas a enfrentarte a tu punto débil. Y todas las personas son su propio mundo. Es decir, un método no vale para todos. Así que puedes pedir consejos personalizados a los profesores y tener confianza y paciencia. El idioma no se aprende rápido. Lo que siempre recomiendo a mis alumnos es escuchar el coreano leyendo el texto o el subtítulo. Así puede disminuir la diferencia entre la escritura y la pronunciación. Y el dictado.
7. ¿Qué esperas de tus alumnos?
Tener confianza y paciencia. Con tiempo, sin que os deis cuenta, algún día lo vais a conseguir.